Archive for Musicals.Net Musicals.Net
 


       Musicals.Net Forums -> My Fair Lady
Gwen

The accents...

how hard are they to do?
jazzygirlsings

Depends on who you are and how quickly you pick up certain accents...
audreydarling

The accents...

they aren't that bad if you are familiar with them, otherwise you have to repeat and mimick, but it's easy to get the hang of. The accents in the movie are good, if you wanted reference. It also depends what character you play. Eliza has to have a refined and a cockney accent, Alfie has a cockney accent, etc. Also ensemble members should try to do the accents as well as they can to make it feel more real, but it will not make or break the show.
ALoneWanderer

I find it's much easier if I have a reference for the accents so the movie might help you a lot. For a part with an accent usually I'll try to get a recording of someone else playing the part and mimic their accent at first until I feel comfortable going off and using different inflections and such then them becuase I have a hold on the accent.
Salome

try looking at different films..not my fair lady..because people have a habit of copying a certain performer which is never good.

for good cockney accents see Major Barbara, Oliver,Great Expectations or Sidewalks of London.
Savoyard

I've always had a fairly easy time with accents, but since I'm in the deep south, a lot of the members of the cast had particular difficulty when we did this show, particularly with the cockney. I was reminded of Dick van Dyke in Mary Poppins only you could hear a little drawl too!

If you need specific advice on an accent let me know.
Mark Walton

See this thread for differences in accents between original Broadway and original London cast albums: http://musicals.net/forums/viewtopic.php?t=16637
broadway_baby416

I adore the accents in My Fair Lady! There are so many different ones, it's pretty tricky to do imitations of all the different parts but if you're just going to do the one part it isn't that hard...for me, anyway.

I took this drama class a while back and for accents we studied My Fair Lady. It was so much fun, with Eliza, Henry Higgins, the aristocrats at the Ascot Races, Mr. Doolittle...Eliza even develops her accent within the show, I've seen too many productions of My Fair Lady where Eliza has really strong Cockney and then, all of a sudden, has perfect British! It drives me insane! Probably just because I'm a freak like that, but whatever... Wink
jazzygirlsings

^Oh! That's so wrong!

At Ascot, she really should have an accent that's a bit over-the-top, enunciation wise...as this is her first outing and she's trying like hell to fit in and pronounce everything correctly...(When I did it, I remember feeling like I was going to hyperventilate after saying my "H's"! LOL!) And the other things she says (like the bit about the gin and her father) make it that much funnier! Smile
katethegreat

Just for the record (I believe this is to whom Salome was referring...)Audrey Hepburn's accent in the film was awful. As were many other accents in the film....
It might actually be interesting/useful for you to look at Shaw's 'Pygmalion' which MFL's based on. Everyone who's seen MFL knows that Professor Higgins is interested in phonetics - in the book and the play they're used more. Plus you get to see them written down.

This is no attack, but I've cringed at americans trying to do cockney accents since Dick Van Dyke (couldn't get worse if he tried). Most people with English accents can't manage proper cockney. All I ever want to say is don't try so hard - the more you push it, the more fake it'll sound. The more you study accents, the more you realise it isn't as simple as just the accent. Everyone has different and individual tone to their voice - else we'd never tell each other's voices apart! Find a phrase you find simple to say in the accent and try and bring your own tone into it. The more you repeat it, the easier it'll be.
le_moofin

This might come as a surprise, but a good source for Cockney accents are older episodes of Monty Python. They use Cockney accents every now and then... I must agree, Audrey's accent wasn't the best I've heard.
katethegreat

Terry Jones' old women are often very ott cockneys, if you can get to the extreme - work on reigning it back in.
Just steer clear of the stereotypical "Cor blimey guv", "apples and pears" etc... Rolling Eyes
Ulla Dance Again!

Don't be hating on my Audrey!!!! Evil or Very Mad

The one thing you can do is just to watch and learn. If you watch enough British programs, or even know someone who is actually British, then picking up the accent isn't so difficult. Then again, if you're naturally talented and good with accents in general, it won't be too hard for you.
Salome

No one is hating Audrey..she just wasnt a very good Eliza.,adequate, yes, great, no. not everyone can do everything.
Ulla Dance Again!

I was JOKING, Salome.

Cool
Salome

Ulla Dance Again! wrote:
I was JOKING, Salome.

Cool


Razz wanna fight? Wink
Ulla Dance Again!

Hey, if I can take down the sound guy at Ogunquit Playhouse, I can take down anyone.

Laughing
Salome

hmmm..true..but ive been in several fights. Cool
Ulla Dance Again!

Aye, so you have the upperhand.


(but I did actually take down our sound guy at Ogunquit Playhouse. Wink Laughing )
Salome

as long as you dont remember my weak spot i'm good. lol
Ulla Dance Again!

Lol, okay. Very Happy
Salome

haha..i guess you dont!

put em up woman!
katethegreat

Ding ding! Round one! Very Happy

I do like Audrey, just wasn't the best there could've been for the part... Twisted Evil

Having heard so many american actors doing 'british' accents on sitcoms etc, I'd just have to say BE CAREFUL - these people obviously think their accents are right - at least whoever hired them does - but they're very, VERY wrong Rolling Eyes Very Happy
Mark Walton

katethegreat wrote:
Terry Jones' old women are often very ott cockneys


Like the waitress in the Spam skit; the late Graham Chapman's Mrs. Bun in that skit was also good.
katethegreat

Mark Walton wrote:
katethegreat wrote:
Terry Jones' old women are often very ott cockneys


Like the waitress in the Spam skit; the late Graham Chapman's Mrs. Bun in that skit was also good.


But the ultimate: "He's not the Messiah, he's a very naughty boy!" Mr. Green
musical4eva

I have an audition on wednesday (not much warning I know) and I'm going for Eliza. I'm fine with the RP but the cockney accent I had been doing doesnt work in relation to some of the lines. Any tips?

Also does the Queen of Transylvania use a transylvanian accent for her single line? lol this is my backup
       Musicals.Net Forums -> My Fair Lady
Page 1 of 1